/ / "Shagane ti si moja, Shagane". Analiza Yeseninove pjesme. Povijest stvaranja

"Shagane ti si moja, Shagane." Analiza Yeseninove pjesme. Povijest stvaranja

Nijedan ruski pjesnik nije govorio o svojoj rodnoj zemljikao strasno i iskreno kao Sergej Yesenin. Godine 1924. posjetio je Kavkaz, gdje je stvorio punopravnu pjesničku zbirku. Najpoznatija pjesma iz ovog ciklusa je "Shagane, ti si moja, Shagane". Analiza Eseninove pjesme uvijek je zanimljiv kreativni proces. Talent ovog pjesnika izlio je u nenadmašne umjetničke oblike. Oni su rođeni iz srca i duše, gdje je glavno mjesto bilo okupirano od strane Rusije.

Shagane ti si moja shaganska analiza Yeseninove pjesme

Nikad nije zaboravio na svoju domovinu. Ova je tema bila lajtmotiv u svom radu. Slika ruskog krajolika prisutna je iu pjesmi, koja ima prilično egzotično ime "Shagane, ti si moja, Shagane".

Povijest stvaranja

Nakon povratka kući, Yeseninovo stanje može bitibio je obilježen sljedećim riječima: pustoš, zamor, razočaranje. U Americi je potkopao mentalno i tjelesno zdravlje. Da biste vratili snagu, trebalo je promijeniti situaciju. Da to učini nije odmah uspio, ali još šest mjeseci kasnije pjesnik je otišao u Kavkaz, gdje se susreo s lokalnom ljepotom Shagane Talyan. S djevojkom Esenin odmah je počela toplu i prijateljsku vezu. I nakon tri dana, na veliko iznenađenje novog poznanika, napisan je rad "Shagane, ti si moj, Shagane". Analiza Eseninove pjesme trebala bi početi s malom prapovijesnošću.

Yesenin je dugo sanjao o Persiji. Posjetite zemlju velike lirske poezije, smatrao je svoju dužnost. Međutim, egzotična područja ostala su san za njega. Ali ipak je imao priliku vidjeti ljepotu gruzijskih i azerbajdžanskih krajolika. Također su nadahnuli pisanje "perzijskih motiva".

 tema pjesme

Rusiji i Kavkazu

Postoji obilje umjetničkih slikajedan od najboljih lirskih djela ruskog pjesnika - "Shagane, ti si moja, Shagane." Analiza Eseninove pjesme je prije svega proučavanje jezika i stila. Autor tog djela bio je neponovljiv majstor stvaranja različitih umjetničkih slika, od kojih je većina izgrađena na načelu ujedinjenja čovjeka i prirode. Uz pomoć ove poetske metode, Yesenin je naglasio glavnu ideju pjesme, koja se sastoji u suprotstavljanju južnog ruba sa slikovitim ruskim prostorima.

Na antitezu djelo "Shagane timoj, Shagane. " Analiza Eseninove pjesme upućuje na zanimljivu značajku. Posao je posvećen armenskoj djevojci i stvoren je u krajnjoj južnoj regiji, gdje je pjesnik bio tako privučen. Ali tema pjesme još je ruski krajolik. Autor se s južnom ljepotom pretvara u osjetljivu nježnost, ali već u prvoj stijeni govori o tome koliko je lijepo beskrajno rusko polje, slikovito Ryazanovo prostranstvo. Čak i podsjeća na djevojku koja ga čeka u Rusiji.

Međutim, Sergej Esenin "Shagane" napisao je u Gruzijion kaže o Shirazu. U drugoj sobi se iranski grad uspoređuje s Ryazanskom prostranstvom i, naravno, gubi. Kavkazanski krajolici stvorili su potrebni duh u duši pjesnika, ali tema pjesme čezne za domom.

shagane ti si moja sagana priča o stvaranju

Ruži boje kose

Fotografije prirode često koriste Esenin zaemocionalni dobitak. Priča o tajanstvenoj djevojci o svojoj domovini, govori o svojoj kosi boje raži. Uz pomoć ovog načina izražavanja, pjesnik podsjeća na njegov Ryazanovo podrijetlo. Riječ "polje" često se ponavlja. I nije slučajno. Pjesnik koristi metonimiju u pjesmi. Polje na ruskom je povezano s nečim velikim, gotovo beskrajnim. Takva je duša Yesenina - široka, otvorena. Koristeći ovu tehniku, daje svoje riječi izvanrednu iskrenost, iskrenost.

uzdržati se

U pjesmi postoje ponavljajući fragmenti. Ovo je žalba djevojci, i želja da joj kažem o bezgraničnim ruskim prostranstvima i "valovita raž po Mjesecu".

sergei esenin shagane

Djevojčica

Pjesma također koristi stupnjevanje. Uzbuđenje autora kad se sjećanja na svoju domovinu, koju poziva na sjever, pojačava se svakim strojem. U posljednjim crtama dolazi kulminacija: on iskreno priča istočnoj djevojci o jednoj, drugoj, koja, možda, sada misli da je daleko u Rusiji.

Tijekom putovanja u Kavkazu, Yesenin je vodio redovitedopisivanje s Galina Benislavskaya. Djevojka je, kao što znate, polovica gruzijskog. Možda je to mislio na posljednjim linijama ovog lirskog djela.

</ p>>
Pročitajte više: