/ Kakvo je značenje riječi "shmara"? Različita tumačenja, podrijetlo

Kakvo je značenje riječi "shmara"? Različita tumačenja, podrijetlo

Posljednjih godina postao je književnost i kinouobičajena upotreba dijalektičkih, slengova mladih i kljuna. Pisci i scenaristi se okreću takvom vokabularu kako bi odražavali modernost što je realnije moguće.

značenje riječi

Ali govor kriminalaca i zatvorenika, stanovnikagranične regije Ruske Federacije, predstavnici zatvorenih grupa ne razumiju uvijek obični čitatelji ili gledatelji. Da bi se razumjelo značenje kaznenih, dijalekata ili slengova riječi koje se susreću u filmovima ili romanima, građani koji žele uživati ​​u umjetničkom remek-djelu u svojoj cijelosti, ponekad se morate obratiti posebnoj referentnoj literaturi. U ovom ćemo članku razmotriti značenje riječi "shmara".

Sfera upotrebe

Riječ uglavnom koriste predstavnici kriminalnog svijeta. Stoga je prvo što naučiti značenje riječi "shmara" u žargonu.

Što je kriminalni žargon?

Kriminalci, ili lopovi, žargon lopova("Fenei") je poseban društveni dijalekt (određeni su neki znanstvenici kao argo, odnosno jezik zatvorene društvene skupine) koji se razvio usred marginalnih, odbačenih predstavnika društva. U pravilu, to uključuje profesionalne kriminalce ili zatvorenike. Svrha korištenja žargona je otežati neinitiiranim razumijevanje značenja komunikacije između kriminalaca.

U lopama lopova, u pravilu, odražava seunutarnja hijerarhija podzemlja. U žargonu je namjera osigurati nadimke, uvredljive nadimke, uvredljive riječi onima koji su na najnižoj razini ove hijerarhije, kao i poštovanja riječi i izraza - za one s najvećom moći i utjecajem.

Što znači "f-hair" - "shmara"

Značenje riječi "shmar" u rječniku lopovažargon se tretira kao "konkubina", "prostitutka", "ljubavnica", "prijatelj lopova". Koristi se kao nepoštena ili uvredljiva riječ. Ima sinonime: "drolja", "drolja" itd.

značenje riječi shmar u žargonu

Značenje riječi "shmara" u drugim rječnicima

Slično tumačenje ove riječi također dajerječnik mladih sleng, koji odražava želju izraženu u govoru mladih za neovisnost, buntovno raspoloženje. Kao nositelj negativnog ekspresivnog osjećaja u odnosu na ženu određenog ponašanja koje društvo osuđuje, riječ "šmara" također se daje u drugim objašnjavajućim rječnicima. Zanimljivo je da se u poznatom rječniku V. Dal, "shmara" tretira kao zastarjeli "slime", "duckweweed".

Trenutno znanstvenici nastavljaju studiratipodrijetlo ruskog jezika. U 50 godina dvadesetog stoljeća ruski i njemački istraživač Max Fasmer objavio je znanstveni članak koji predstavlja etimologiju mnogih ruskih riječi. U etimološkom rječniku Fasmer ne samo da se objašnjava značenje riječi "shmara", već i njegovo podrijetlo. Prema Fesmeru, "shmara" naziva se žena lagane vrline, ženskog partnera, ljubavnice, prostitutke. Riječ nosi negativno izražajno opterećenje. Kao verzija dolazi od Gota. smarna ("prljavština", "gnojiva"), smairr ("mast"), smero "mast", "mast".

podrijetlo riječi shmar

Poznato je da je u malom ruskom dijalektu "shmara"nakon što nisu označili djevojku ili ženu s lošim ugledom, ali katranom. Ovom tvari seljaci su širili vrata šetnji. Bilo je vrlo teško oprati katran u drvu. Slijedom toga, razumljiv je duboki i mudri smisao suvremene upotrebe riječi "šmara": vrlo je teško, a ponekad i nemoguće, vratiti oštećenu čast.

</ p>>
Pročitajte više: